The diagnostic interview schedule for deaf patients on interactive video: A preliminary investigation

Annie G. Steinberg, Douglas S. Lipton, Elizabeth A. Eckhardt, Marjorie Goldstein, Vicki Joy Sullivan

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

35 Scopus citations

Abstract

Objective: The authors investigated the feasibility of translating the National Institute of Mental Health Quick Diagnostic Interview Schedule-III, Revised, computer version, for deaf individuals. Method: The study involved translation of selected scales into American Sign Language, Signed English, and speech reading; review by an advisory panel and back translator; and collection and analysis of deaf individuals' reactions to translations. Results: Focus groups responded favorably, translation problems were revealed, and solutions were suggested. Conclusions: The findings support the feasibility of translation of the Quick Diagnostic Interview Schedule-III, Revised, into American Sign Language, Signed English, and speech reading for deaf patients.

Original languageEnglish
Pages (from-to)1603-1604
Number of pages2
JournalAmerican Journal of Psychiatry
Volume155
Issue number11
DOIs
StatePublished - Nov 1998

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The diagnostic interview schedule for deaf patients on interactive video: A preliminary investigation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this